北米版ファイアーエムブレムif12章【FireEmblemFates】

北米版if暗夜11章

リョウマ兄さんにHelloって言われるとなんか違う。日本語の久しいなてきなあの独特の挨拶って難しいんでしょうね…。Helloかぁ・・・Hello。リョウマ兄さんの「久しいな」の意味合いでHelloよりはもっと違う言葉でお願いしたい。Long timeあたりじゃダメだったのか

sisterではなくfaithful Nohrian dog(暗夜の犬め)っていわれてゾクゾクする。

Chapter 12: Bitter Intrigue

北米版if暗夜11章

ツイッターで回ってきたピエリのローカライズのところ。「ピエリはピエリっていうの」の意訳すごいと思う。この自己紹介狂気伝わる。phooey(ふえぇぇん)とかmy killface onあたり使ってきてピエリ物騒+幼稚なところを言葉でアピールしてくる。ピエリ語みたいに言葉作ってる?

北米版if暗夜11章

sheesh,where do my siblings find these crazy retainers,anyway
(いったいどこでこんなアレな臣下見つけてくるんだろう……)

そんな臣下の自己紹介後のカムイの心の声。
おっと、ここでsheeshをつかった。crazy retainer”s”の複数形に注目ですね。ピエリだけじゃなく複数人ちょっとアレな臣下がいるってうっかり言ってますよ。マークスじゃなくてmy siblingsなので、マークス隊だけじゃなく、ゼロとかオーディンとかあそこら辺も含んでの本音かな。

北米版if暗夜11章

リョウマ・アクア戦闘会話
in your veins lends itself betrayal ヒノカとは違って、アクアに対してきつい言い方をするリョウマ兄さん。これ、兄さんはカムイしか見てないな。アクアだけでも…という思考はなさそう。
リョウマの会話をしめくくる表現が、such a lovely farewell(さらば) でlovelyが美意識的な意味が加わって、格調高くなって侍っぽい物言いだった。チャンドラーの小説みたい。

北米版if

フルパラするジョーカーさん初めて見た。いつもHP/技/運しか上がってないよ…。今後なさそうだからスクショしとく。順調にヘタれているステータス。エリーゼ欠場のツボマップは魔力の低いジョーカーのみが回復役なので、カム子だとここきっつい。


北米版ifキャッスルアドレス

スキルも何も揃ってないキャッスルアドレス。選べる名称がちょっと国内版よりおかしい。

タクミにHelloいわれる。このゲームにおけるHelloの凡庸性の高さすごい。sister dearの嫌味っぽさったらないな。 ...

【北米版暗夜ifプレイ日記】タグ一覧

北米版if27~終章とゾフィー外伝
北米版if25~26章とフォレオ外伝
北米版if22~24章
北米版if19~21章
北米版if18章とカンナ外伝
北米版ifディーア外伝
北米版if16~17章
北米版if13~15章
・北米版if12章←
北米版if11章
北米版if10章
北米版if7~9章とジョカム支援会話B~S
北米版if6章までとジョカム支援会話C